Abstract:Disinfection as a measure and means to cut off the transmission route of infectious diseases, can effectively realize simultaneous prevention and control of “people, things and environment”, and has played an important role in prevention and control of the SARS-CoV-2 infection. However, there are also some irregular or wrong disinfection means in the specific implementation process, which bring resistance to epidemic prevention and control. At the beginning of 2023, we adjust the SARS-CoV-2 infection from “the Class A management of category B infectious diseases” to “the Class B management of category B infectious diseases”. How should the CDCs make effective responses and also do a good job in relevant disinfection, prevention and control? It is a new challenge for the CDCs to extract new thinking and novel measures from the valuable experience and wrong lessons of previous epidemic disposal, timely summarize and review, and scientifically and accurately adjust effective disinfection strategies.
夏昕, 阳志文, 陈贵秋, 蔡亮. 湖南新冠病毒乙类乙管下的消毒策略与思考[J]. 实用预防医学, 2023, 30(10): 1153-1158.
XIA Xin, YANG Zhiwen, CHEN Guiqiu, CAI Liang. Disinfection control strategy and reflection under the Class B management of the SARS-CoV-2 infection in Hunan Province. , 2023, 30(10): 1153-1158.
[1] Xu Z, Shi L, Wang Y, et al. Pathological findings of COVID-19 associated with acute respiratory distress syndrome[J].Lancet Respir Med,2020,8(4) :420-422. [2] 国家卫生健康委员会. 新型冠状病毒感染防控方案 (第10版)[Z]. 2023-01-07. [3] 中华人民共和国卫生部. 消毒专业名词术语: WS/T 466-2014[S]. 北京:中国标准出版社,2014:4. [4] 国家卫生健康委办公厅. 消毒剂使用指南:国卫办监督函[2020]147号[EB/OL]. (2020-03-26)[2023-05-28].http//www.nhc.gov.cn/zhjcj/s9141/202002/b9891e8c86d141a08ec45c6a18e21dc2.shtml. [5] Song T,Mao YX,Jones RM,et al. Aerosol transmission of SARS-CoV-2 evidence, prevention and control[J].Environment International,2020,14:106039. [6] 国家质量监督检验检疫总局. 医院消毒卫生标准:GB 15982 -2012[S].北京:中国标准出版社,2012:1-5. [7] 张流波,徐燕. 现代消毒学进展[M]. 北京:人民卫生出版社,2017:1-6. [8] 张流波,班海群. 医院消毒监测技术指南[M]. 郑州:郑州大学出版社,2017:1-6. [9] 中华人民共和国卫生部. 新冠肺炎疫情期间特定人群个人防护指南: WS/T 697-2020[S].北京:中国标准出版社,2020:1-3. [10] 国务院应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情联防联控机制.关于印发不同人群预防新型冠状病毒感染口罩选择与使用技术指引的通知[EB/OL]. (2020-02-04)[2023-05-28].https://www.gov.cn/xinwen/2020-02/05/content_5474774.htm. [11] 国家质量监督检验检疫总局. 呼吸防护用品的选择、使用与维护:GB/T 18664-2002[S].北京:中国标准出版社,2002:6-8. [12] 国家卫生健康委员会.新型冠状病毒感染防控方案(第9版)[Z].2022-06-27. [13] Brickner PW,Vincent RL,First M,et al. The application of ultra-violet germicidal irradiation to control transmission of airborne disease: bioterrorism countermeasure[J].Public Health Rep,2003,118(2):99-114. [14] Miller DC,Carloni JD, Johnson DK,et al. An investigation of the changes in poly (methyl methacrylate) specimens after exposure to ultra-violel light, heat, and humidity[J]. Sol Energ Mat Sol C,2013,111:165-180.